2016年4月1日 星期五

Project Share / My first flipbook (小書)

Flip books and pocket letters are very trendy right now. As both of them are alternative forms of snail mail, I would like to participate in it, though I don't have any penpal to sent for now. XD

After researching some popular posts on Youtube and Instagram, I got a few points to make my version of flip book. I also followed Tmika's tutorial(scrapdaworld) using envelopes to make the base.




I used a lot of die-cuts, ephemera, shapes, cut-outs, pattern paper, tags, washi tapes to decorate the flip book. Oh, I also made myself a tassel from floss! Lots of FUN!


The "LOVE" was cut from Maggie Holmes's paper(Shine collection), added some watercolor and foam tape to pop them out.



The brown paper pocket was made out of a Kraft envelope, put some stickers and washi.














*************************************************************
不知道大家有沒有注意到最近國外很風行的手作--pocket letters 和 flipbooks。這兩種都是snail mail的延伸,所謂的snail mail在字意上叫蝸牛郵件,顧名思義是指非電子郵件,而是利用傳統的書寫方式貼上郵票拿到郵局去寄的郵件,簡單來說是一種反璞歸真,回歸文字與紙筆,利用遞送的距離與等待的時間,讓文字的溫度重新串聯情感的方式,其實就像是以前學生時代寫信交筆友那樣。而pocket letters 和flipbooks是由此變化而來的,利用類似棒球收集卡透明袋,或用紙張/信封作成小書(像相本),內容除了個人的資料(如姓名,興趣嗜好)之外,放一些小東西送給筆友。我之前也做過pocket letters,改天再放上來跟大家分享。

這本flipbook是看了Youtube上一個彩印人(Tmika)的教學影片後做的,她是利用四個信封做成小書,然後貼上美編紙之後再開始裝飾小書,我在做封面的時候書背處貼上紙蕾絲然後用拼貼膠加強,還加了緞帶這樣就可以綁起來。




左手邊那個粉橘色的流蘇是利用繡線自己做的,流蘇這個元素現在在美編界也很風行,不只相簿美編看得到,連手帳也能看到流蘇的蹤跡。我用迴紋針夾在封面,收到這本小書的人還可以把它拆下來再利用。其他幾頁就用一些小卡,圖卡,刀模,和紙膠帶來裝飾,我還利用信封和格拉新紙做了小紙袋貼在裡面,然後塞了一些小卡和貼紙送人。雖然沒幾頁,但是著實花了不少時間,不過真的很有趣,我打算再做幾本來玩。

除了這次用信封來做小書之外,還有另一種更簡單的方式來製作手翻書的本體,那就是用三張雙面美編紙(或是六張單面美編紙(背貼背)),以和紙膠帶黏貼串聯起來,有興趣的人也可以搜尋一下相關貼文和影片,動手作作看喔!

PS: flipbooks挺難翻譯成中文,如果有人有更貼切或更正式的稱呼請跟我說喔




本部落格裏除了另外註明照片或影片來源的資源,其他使用在部落格中的照片或影片均為我自己拍攝及製作的,版權所有,請勿任意使用或拷貝。

沒有留言:

張貼留言